iluminar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***i・lu・mi・nar, [i.lu.mi.nár]

[他]

1 照らす;(光源・喜びなどで)明るくする.

iluminar una habitación|(明かりなどが)部屋を照らす.

iluminar la vida de otros|他人の人生に光[喜び]を与える.

Un relámpago iluminó el cielo un momento.|稲光が一瞬空を明るく照らし出した.

Una sonrisa le iluminó la cara.|彼[彼女]は明るい笑顔を浮かべた.

2 〈通り・建物などを〉照明で飾り付ける.

iluminar un árbol navideño|クリスマスツリーに電飾を施す.

3 〈写本などに〉彩飾する,彩色[装飾]を施す.

iluminar manuscritos medievales|中世の写本に彩飾する.

iluminar las palabras importantes con fosforito|蛍光ペンで重要単語に線を引く.

4 〈事柄を〉明快にする;〈人に〉目を開かせる;〖宗〗 〈神が〉〈人に〉啓示を与える.

Esa clave me iluminó (la mente) para solucionar el problema.|そのヒントによって私は問題の解決法がひらめいた.

La lectura me ha iluminado mucho.|私は読書によって大いに啓発された.

~・se

[再]

1 照らされる,輝く.

A mi hijo se le iluminaban los ojos de alegría.|息子の目は喜びで輝いていた.

2 明快になる,はっきりする.

Se me iluminó el cerebro de repente.|突然頭の中がすっきりした.

[←〔ラ〕illūminārelūmen「光」(→lumbre)より派生;[関連]alumbrar, luminoso. 〔英〕illuminate「照らす」,illumination「照明」]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ノーブレスオブリージュ

《「ノブレスオブリージュ」とも》身分の高い者はそれに応じて果たさねばならぬ社会的責任と義務があるという、欧米社会における基本的な道徳観。もとはフランスのことわざで「貴族たるもの、身分にふさわしい振る舞...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android