小学館 西和中辞典 第2版の解説
***i・lu・mi・nar, [i.lu.mi.nár]
[他]
1 照らす;(光源・喜びなどで)明るくする.
iluminar una habitación|(明かりなどが)部屋を照らす.
iluminar la vida de otros|他人の人生に光[喜び]を与える.
Un relámpago iluminó el cielo un momento.|稲光が一瞬空を明るく照らし出した.
Una sonrisa le iluminó la cara.|彼[彼女]は明るい笑顔を浮かべた.
2 〈通り・建物などを〉照明で飾り付ける.
iluminar un árbol navideño|クリスマスツリーに電飾を施す.
3 〈写本などに〉彩飾する,彩色[装飾]を施す.
iluminar manuscritos medievales|中世の写本に彩飾する.
iluminar las palabras importantes con fosforito|蛍光ペンで重要単語に線を引く.
4 〈事柄を〉明快にする;〈人に〉目を開かせる;〖宗〗 〈神が〉〈人に〉啓示を与える.
Esa clave me iluminó (la mente) para solucionar el problema.|そのヒントによって私は問題の解決法がひらめいた.
La lectura me ha iluminado mucho.|私は読書によって大いに啓発された.
[再]
1 照らされる,輝く.
A mi hijo se le iluminaban los ojos de alegría.|息子の目は喜びで輝いていた.
2 明快になる,はっきりする.
Se me iluminó el cerebro de repente.|突然頭の中がすっきりした.
[←〔ラ〕illūmināre;lūmen「光」(→lumbre)より派生;[関連]alumbrar, luminoso. 〔英〕illuminate「照らす」,illumination「照明」]