小学館 西和中辞典 第2版の解説
in・sen・sa・tez, [in.sen.sa.téθ/-.tés]
[女] [複 insensateces]
1 無分別,思慮のなさ.
2 ばかげた[軽率な]言動.
Es una insensatez ir a verle a estas horas de la noche.|夜のこんな時間に彼に会いに行くなんて非常識だ.
[女] [複 insensateces]
1 無分別,思慮のなさ.
2 ばかげた[軽率な]言動.
Es una insensatez ir a verle a estas horas de la noche.|夜のこんな時間に彼に会いに行くなんて非常識だ.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...