小学館 西和中辞典 第2版の解説
in・sen・sa・tez, [in.sen.sa.téθ/-.tés]
[女] [複 insensateces]
1 無分別,思慮のなさ.
2 ばかげた[軽率な]言動.
Es una insensatez ir a verle a estas horas de la noche.|夜のこんな時間に彼に会いに行くなんて非常識だ.
[女] [複 insensateces]
1 無分別,思慮のなさ.
2 ばかげた[軽率な]言動.
Es una insensatez ir a verle a estas horas de la noche.|夜のこんな時間に彼に会いに行くなんて非常識だ.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...