小学館 西和中辞典 第2版の解説
***in・te・re・sar, [in.te.re.sár]
[自]
1 ⸨interesarle (a+人)〈人〉にとって⸩ 興味[関心]がある.
por si te interesa|君が興味があるかもしれないから.
Le interesa la poesía española.|彼[彼女]はスペインの詩に興味を持っている.
Ya no me interesa Juan.|もう私はフアンには興味はない.
Es una propuesta que interesa|興味深い提案である.
2 ⸨interesarle(a+人)〈人〉が⸩ ⸨+不定詞/que +接続法…するのが⸩ 有益と感じる.
Me interesa tomar este curso para mi futuro.|将来のために私はこの講座を取っておきたい.
No me interesa mucho que baje el precio.|値段が下がっても私にはあまり関係ない.
━[他]
1 ⸨en...⸩ ⸨…について⸩〈人の〉興味を起こさせる;〈人を〉⸨…に⸩参入させる.
Los interesé en mi proyecto.|私は彼らを私の計画に巻きこんだ.
2 〈体の一部に〉損傷を与える.
La bala interesó el pulmón izquierdo.|銃弾で左肺が損傷した.
[再] ⸨por... …に⸩ 興味を持つ.
Se interesa mucho por tu salud.|彼[彼女]は君の健康をすごく気遣っている.