intervenir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***in・ter・ve・nir, [in.ter.ƀe.nír]

[45][自] [現分は interviniendo]⸨en... …に⸩

1 〈人・組織などが〉干渉する,介入する.

intervenir en la vida ajena|他人の生活に口出しする.

intervenir en el mercado|市場に介入する.

intervenir en un conflicto|紛争の調停に乗り出す.

Por fin ha intervenido la policía.|とうとう警察が乗り出した.

2 〈人が〉参加する;出演する.

intervenir en una polémica|論争に参加する.

intervenir en la política|政治に関わる.

Como actriz intervino en muchas películas.|彼女は女優として多くの映画に出演した.

3 〈要因などが〉関係する,影響を与える.

intervenir en una decisión|決定に関与する.

En este proceso intervienen tres factores.|このプロセスには3つの要因が関わる.

━[他]

1

(1) 〈権威者が〉〈会計・組織などを〉監査する;管理下に置く.

intervenir un banco|銀行を査察する.

intervenir los precios|価格を統制する.

(2) 〈通信などを〉検閲する;盗聴する.

intervenir el teléfono|電話を盗聴する.

(3) 〈不法に得た財産などを〉差し押さえる.

intervenir una cuenta|口座を差し押さえる.

intervenir diez kilos de heroína|ヘロイン10キロを押収する.

2de... 〈患部・病気〉について⸩ 〈人に〉手術を施す.

Fui intervenido del estómago.|私は胃の手術を受けた.

3 〈手形を〉引き受ける.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む