irritar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**i・rri・tar, [i.r̃i.tár]

[他]

1 いらだたせる,いらいらさせる,怒らせる.

Su actitud indiferente me irritó mucho.|彼[彼女]の冷たい態度に私は無性に腹が立った.

2 〈感情を〉高ぶらせる,かき立てる.

irritar los celos|嫉妬(しっと)心をあおる.

3 〖医〗 刺激する,炎症を起こさせる.

~・se

[再]

1 いらだつ,怒る.

María se irritó con su novio porque no era puntual.|恋人が時間にルーズなのでマリアはいらいらした.

2 〈感情が〉高ぶる,つのる.

3 〖医〗 炎症を起こす.

[←〔ラ〕irrītāre;[関連]〔英〕irritate

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む