juntar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***jun・tar, [xun.tár]

[他]

1 合わせる,くっつける;まとめる.

juntar las manos|手と手を合わせる.

juntar dos tablas|2枚の板をつなぐ.

juntar la estantería a la pared|本棚を壁にくっつける.

2 寄せ集める;収集する.

juntar sellos|切手を収集する.

Junté bastante dinero en dos años.|私は2年でかなりの金をためた.

3 呼び集める,召集する,集合させる.

juntar a los amigos en el parque|友達を公園に集める.

~・se

[再]

1 集まる,集合する;合流する.

Me juntaré al grupo en Madrid.|私はマドリードで一行に合流します.

2 一緒になる,くっつく;かち合う.

Las dos fiestas se han juntado en domingo.|パーティーは2つとも日曜日にかち合ってしまった.

3 〘話〙 ⸨con... …と⸩ 親しくする,付き合う.

Pedro se junta con las hijas del alcalde.|ペドロは市長の娘さんたちと親しくしている.

4 〘話〙 ⸨con... …と⸩ 同棲(どうせい)する.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む