小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ju・rar, [xu.rár]
[他] ⸨a+人〈人〉に⸩
1 ⸨por...⸩ ⸨〈神・神聖なもの〉にかけて⸩ 誓う,宣誓する;⸨…に対する忠誠を⸩誓う.
jurar amor eterno|永遠の愛を誓う.
jurar SU cargo como presidente|大統領の就任宣誓をする.
jurar la Constitución|憲法に忠誠を誓う.
jurar por SU honor|名誉にかけて誓う.
El testigo juró decir la verdad.|証人は真実を述べることを宣誓した.
2 ⸨que+直説法…であると/+不定詞…すると⸩ 誓って言う,断言する.
Te juro que no fui yo.|断じてそれは私ではない.
Él me juró hacer todo lo posible.|彼は私にできる限りのことをすると言ってくれた.
¿Es cierto que lo has visto? ―Te lo juro.|確かに君はそれを見たのかい.―絶対に確かだ.
━[自] 悪態をつく.
Todos empezaron a jurar y gritar.|人々は皆,ののしったり叫んだりし始めた.
うその誓いをする.
〘話〙 〈人〉に復讐(ふくしゅう)を誓う.
Me la han jurado varias veces.|私は何度もおどされた.
Te la tengo jurada.|覚えておけよ.
▲用例の me, te が a+人に相当.
[←〔ラ〕jūrāre(jūs「法」より派生);[関連]jurídico, jurisprudencia. 〔英〕jury「陪審」,juridical「司法上の,法的な」]