小学館 西和中辞典 第2版の解説
le・ja・na・men・te, [le.xá.na.mén.te]
[副]
1 (場所的・時間的に)遠くに[で],離れて.
Lejanamente se oía el llanto de un niño.|子供の泣き声が遠くでしていた.
2 (関係・縁が)かけ離れて.
Su rostro no se asemeja, ni lejanamente, al de su madre.|彼[彼女]の顔は全く母親に似ていない.
[副]
1 (場所的・時間的に)遠くに[で],離れて.
Lejanamente se oía el llanto de un niño.|子供の泣き声が遠くでしていた.
2 (関係・縁が)かけ離れて.
Su rostro no se asemeja, ni lejanamente, al de su madre.|彼[彼女]の顔は全く母親に似ていない.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...