llenar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***lle・nar, [ʝe.nár∥ʎe.-]

[他]

1de... / con... …で⸩ 〈場所・容器を〉いっぱいにする,満たす;〈内容物が〉〈場所・容器を〉いっぱいにふさぐ.

llenar de agua el tanque|タンクを水で満たす.

llenar el estadio de público|スタジアムを観客でいっぱいにする.

llenar la copa|グラスに(酒を)つぐ.

llenar una bolsa con caramelos|袋に飴(あめ)を詰める.

El olor a asado llenó el jardín.|庭に焼き肉のにおいがたちこめた.

2de... / con...⸩ ⸨〈感情など〉で⸩ 〈人を〉満たす;⸨…を⸩〈人に〉浴びせる.

Ese éxito me llenó de orgullo.|その成功で私は誇らしい気持ちでいっぱいになった.

Llenamos al profesor de preguntas.|私たちは先生を質問攻めにした.

3 〈空白・空き時間などを〉埋める;〈印刷物に〉記入する.

llenar una ficha|カードに記入する.

llenar el calendario|日程を埋める.

llenar un cargo vacante|欠員を補充する.

llenar el hoyo|穴を埋める.

Llene los blancos.|空欄を埋めてください.

4 〈人・気持ちを〉満足させる;〈条件などを〉満たす;〈人を〉満腹にする.

llenar los requisitos|要件を満たす.

Lo que más me llena es pintar.|私にいちばん充実感を与えてくれるのは絵を描くことです.

5 〘ラ米〙 〘話〙

(1) (アルゼンチン) 妊娠させる.

(2) (ラプラタ) 〈人を〉うんざりさせる,怒らせる.

━[自]

1 〈月が〉満ちる,満月になる.

2 〈食べ物が〉満腹感を与える.

~・se

[再] ⸨de... / con... …で⸩

1 いっぱいになる;まみれる.

llenarse de gente|人でいっぱいになる.

llenarse de alegría|喜びであふれる.

llenarse de manchas|しみだらけになる.

Se le llenaron los ojos de lágrimas.|彼[彼女]の目に涙があふれた.

2 〘話〙 満腹する.

Me he llenado con la carne.|私は肉でおなかがいっぱいになった.

3 〈体の部位・身につけるものを〉いっぱいにする.

El niño se llenó la boca con la pizza.|子供はピザをほおばった.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android