小学館 西和中辞典 第2版の解説
**lu・cir, [lu.θír/-.sír]
[36][自]
1 光る;光を放つ.
En el cielo lucía un sol maravilloso.|空には太陽がさんさんと輝いていた.
Esta bombilla luce muy poco.|この電球はすごく暗い.
2 優れて[輝いて]見える,見栄えがする.
Ese vestido lució mucho en la fiesta.|そのドレスはパーティーでとてもよく引き立っていた.
No te luce ese maquillaje.|その化粧は君に合っていない.
3 成果を与える,役に立つ.
Estudia mucho, pero no le luce en los exámenes.|彼[彼女]はよく勉強するが,試験ではそれが現れない.
4 〘ラ米〙
(1) 見える,思われる.
(2) 顔色がいい,元気そうである.
━[他]
1 見せつける,誇示する.
lucir SU talento|才能を発揮する.
lucir el coche nuevo|新しい車を見せびらかす.
La novia lucía su vestido blanco.|花嫁は白いドレスを美しく着こなしていた.
2 〈壁などを〉(しっくいで)白く塗る.
3 照らす,明るくする.
[再]
1 自分を誇示する,(誇らしげに)姿を見せる;着飾る.
Ella sólo quiere lucirse ante sus compañeros.|彼女は仲間の前でいい格好をしたがっているだけだ.
2 成功する;〘皮肉〙 (見事に)失敗する.
La anfitriona se lució en [con] la comida.|女主人は見事な料理の腕を見せた.
Pues sí que te has lucido con esa compra.|〘皮肉〙 それはいいものを買ったね.