小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ni・ño, ña, [ní.ɲo, -.ɲa]
[形]
1 子供の,幼い.
Tu hermano es todavía muy niño para viajar solo.|君の弟はひとりで旅するにはまだ小さすぎる.
2 未熟な;幼稚な,子供っぽい.
3 〘ラ米〙 (コロンビア) 〈果物が〉青い,熟していない.
━[男] [女]
1 子供,幼児;男の子,少年;女の子,少女.
de niño|子供のころに.
desde niño|子供のころから.
niño de pañales [pecho, teta]|乳飲み子,乳児.
el Niño|幼子イエス(=N~ Jesús).
niño bien [pera, pijo]|金持ちの子息,いい家のお坊ちゃん.
niño bitongo [zangolotino]|(体は大きいのに)子供っぽい若者.
niño burbuja|(免疫力がなく)無菌室に隔離されている子供.
niño probeta|試験管ベビー.
niño prodigio|神童.
2 〘話〙 (幼い)息子,娘.
Tengo dos niñas.|私には娘がふたりいる.
Vamos a tener un niño.|私たちにはもうすぐ子供ができます.
3 未熟者,青二才;子供っぽい人.
4 〘親愛・時に非難の呼びかけ〙 ねえ,君.
5 〘ラ米〙 〘呼びかけ〙 (身分が上の若者に対して)お坊ちゃま,お嬢さま.
━[女]
1 瞳(=pupila).
2 〘ラ米〙 (コロンビア) 独身女性,未婚の女.
〈食人鬼などが〉子供を食べてしまう.
◆親が子をたしなめるときの表現.
〖気象〗 エル・ニーニョ現象:エクアドルからペルー沿岸に起こる海水温の上昇現象.世界の気候に重大な影響を与える.特にクリスマス(el Niño「幼子イエス」の意)ごろによく起こることから.→La Niña.
(1) (地球を表す球を持った)幼子イエス.
(2) 幸運な人.
〘話〙 大喜びである,大満足である.
〖気象〗 ラ・ニーニャ現象:東太平洋赤道域の海水温が低くなる現象.
(宝くじなどで)数字の15.
〘諺〙 子供はうそをつかない.
〘話〙 お気に入り(の人),寵児(ちょうじ);うぬぼれ屋の若者,格好だけの若者.
うぬぼれ屋の若者,格好だけの若者.
お気に入り(の人).
〘愛情のこもった非難〙 ばかな[子供みたいな]ことはやめなさい.
〘話〙 …なんてとんでもない.
¡Qué poeta ni qué niño muerto!|何が詩人なものか.
〈人〉を目に入れても痛くないほど大事にする,かわいがる.
目に入れても痛くないほどかわいい.