nino

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ni・ño, ña, [ní.ɲo, -.ɲa]

[形]

1 子供の,幼い.

Tu hermano es todavía muy niño para viajar solo.|君の弟はひとりで旅するにはまだ小さすぎる.

2 未熟な;幼稚な,子供っぽい.

3 〘ラ米〙 (コロンビア) 〈果物が〉青い,熟していない.

━[男] [女]

1 子供幼児;男の子,少年;女の子,少女.

de niño|子供のころに.

desde niño|子供のころから.

niño de pañales [pecho, teta]|乳飲み子,乳児.

el Niño|幼子イエス(=N~ Jesús).

niño bien [pera, pijo]|金持ちの子息,いい家のお坊ちゃん.

niño bitongo [zangolotino]|(体は大きいのに)子供っぽい若者.

niño burbuja|(免疫力がなく)無菌室に隔離されている子供.

niño probeta|試験管ベビー.

niño prodigio|神童.

2 〘話〙 (幼い)息子,娘.

Tengo dos niñas.|私には娘がふたりいる.

Vamos a tener un niño.|私たちにはもうすぐ子供ができます.

3 未熟者,青二才;子供っぽい人.

4 〘親愛・時に非難の呼びかけ〙 ねえ,君.

5 〘ラ米〙 〘呼びかけ〙 (身分が上の若者に対して)お坊ちゃま,お嬢さま.

━[女]

1 瞳(=pupila).

2 〘ラ米〙 (コロンビア) 独身女性,未婚の女.

comerse los niños crudos

〈食人鬼などが〉子供を食べてしまう.

◆親が子をたしなめるときの表現.

El Niño

〖気象〗 エル・ニーニョ現象:エクアドルからペルー沿岸に起こる海水温の上昇現象.世界の気候に重大な影響を与える.特にクリスマス(el Niño「幼子イエス」の意)ごろによく起こることから.→La Niña.

El Niño de la bola

(1) (地球を表す球を持った)幼子イエス.

(2) 幸運な人.

estar como niño con zapatos nuevos

〘話〙 大喜びである,大満足である.

La Niña

〖気象〗 ラ・ニーニャ現象:東太平洋赤道域の海水温が低くなる現象.

la niña bonita

(宝くじなどで)数字の15.

Los niños y los locos dicen las verdades.

〘諺〙 子供はうそをつかない.

niño bonito

〘話〙 お気に入り(の人),寵児(ちょうじ);うぬぼれ屋の若者,格好だけの若者.

niño gótico

うぬぼれ屋の若者,格好だけの若者.

niño mimado

お気に入り(の人).

¡No seas niño!

〘愛情のこもった非難〙 ばかな[子供みたいな]ことはやめなさい.

¡Qué... ni qué niño muerto!

〘話〙 …なんてとんでもない.

¡Qué poeta ni qué niño muerto!|何が詩人なものか.

querer a+人 como [más que] a las niñas de SUS ojos

〈人〉を目に入れても痛くないほど大事にする,かわいがる.

ser la niña de SUS ojos

目に入れても痛くないほどかわいい.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android