小学館 西和中辞典 第2版の解説
ño・ñe・rí・a, [ɲo.ɲe.rí.a], ño・ñez, [ɲo.ɲéθ/-.ɲés]
[女] [ñoñez は複ñoñeces]
1 味気なさ,そっけなさ.
No dice más que ñoñeces.|彼[彼女]はくだらないことしか言わない.
2 小心,内気.
3 気取り,上品ぶること.
4 〘ラ米〙 〘話〙
(1) (チリ) (ラプラタ) 老衰,もうろく.
(2) (キューバ) ばかさ加減.
(3) (カリブ) かわいがり,ほめそやし.
[女] [ñoñez は複ñoñeces]
1 味気なさ,そっけなさ.
No dice más que ñoñeces.|彼[彼女]はくだらないことしか言わない.
2 小心,内気.
3 気取り,上品ぶること.
4 〘ラ米〙 〘話〙
(1) (チリ) (ラプラタ) 老衰,もうろく.
(2) (キューバ) ばかさ加減.
(3) (カリブ) かわいがり,ほめそやし.
2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...