小学館 西和中辞典 第2版の解説
***o・bli・ga・ción, [o.ƀli.ǥa.θjón/-.sjón]
[女]
1 義務,務め;責務,責任;自分自身への義務,本分.
por obligación|義務として.
obligación civil|民事責任.
obligación solidaria|連帯責任.
obligación moral|道徳的責任.
cumplir con [faltar a] SUS obligaciones|自分の務めを果たす[怠る].
verse en la obligación de...|…する責任を感じる.
obligación de〔+不定詞/que+接続法〕|…する義務.
El rey se siente en la obligación de que el pueblo viva felizmente.|王は民が幸せに暮らせるようにする義務を感じている.
2 義理,恩義.
No te sientas en la obligación de devolverme el favor.|お返しをしなければいけないと思わないでください.
3 〖商〗 債務,負債;債券,社債.
obligaciones del Estado / obligaciones estatales|国債.
obligación al portador|無記名債券.
obligación nominativa|記名債券.
emitir obligaciones|債券を発行する.
[類語]deberは「道徳,倫理,責任上生じる義務」,obligaciónは「契約,法律などで他から求められる義務」.
⇒Es un deber ayudar a los heridos.|けが人を助けるのは義務である.
Tengo la obligación de estar en la oficina hasta las cinco.|私は5時まで会社を離れられない.