小学館 西和中辞典 第2版の解説
***o・bli・gar, [o.ƀli.ǥár]
[103][他]
1 ⸨a+不定詞/a que+接続法…するように⸩ 義務づける,強いる;無理強いする.
La obligaron a estudiar latín.|彼女はラテン語を勉強させられた.
Nadie te obliga a estar conmigo.|君には私と一緒にいてもらう必要なんてないからな.
La lluvia nos obligó a atrasar la salida.|私たちは雨で出発が遅れた.
Me obligaron a que lo hiciera enseguida.|私はすぐにそれをやらされた.
2 〈法・規則などが〉…に効力を及ぼす.
3 〘まれ〙 …に無理に力を加える;〈ある行為を〉力ずくで行う.
4 〖法〗 差し押さえる.
5 〘まれ〙 ⸨a+人〈人〉に⸩ 〈親切な行為を〉する.
6 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) (ボリビア) 〈人に〉酒を振る舞う;返杯する.
[再] ⸨a+不定詞⸩ ⸨…するのを⸩義務にする,余儀なくされる,⸨…⸩しなければならない.
Me obligo a escribir el diario cada día.|毎日日記を書くことを義務にしている.
[←〔ラ〕obligāre(ob-「…の方へ」+ligāre「結ぶ」);[関連]obligación. 〔英〕obligate]