小学館 西和中辞典 第2版の解説
*o・mi・tir, [o.mi.tír]
[他]
1 省略する,言わないでおく.
2 ⸨+不定詞⸩ …し落とす,…し忘れる,…し損ねる.
Omitió decírmelo.|彼[彼女]は私にそれを言わずに済ませたんだ.
[←〔ラ〕omittere(ob-「かなたへ」+ mittere「送る」);[関連]omisión, omiso, meter. 〔英〕omit]
[他]
1 省略する,言わないでおく.
2 ⸨+不定詞⸩ …し落とす,…し忘れる,…し損ねる.
Omitió decírmelo.|彼[彼女]は私にそれを言わずに済ませたんだ.
[←〔ラ〕omittere(ob-「かなたへ」+ mittere「送る」);[関連]omisión, omiso, meter. 〔英〕omit]
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新