小学館 西和中辞典 第2版の解説
**o・pi・nar, [o.pi.nár]
[他] ⸨sobre... / de... …について⸩ …という意見を持つ,…と考える;⸨que+直説法…であると⸩ 考える.
¿Qué opinas sobre esas posturas?|君はそういう態度をどのように考えますか.
¿Qué es lo que opina al respecto?|その点に関してのあなたの意見はどうですか.
Hay mucha gente que opina lo mismo.|同じように考える人がたくさんいます.
Opino que ellos están en lo cierto.|彼らは正しいと思います(▲否定の場合は接続法.⇒No opino que tenga razón. もっともだとは思いません).
━[自] ⸨de... / sobre... …について⸩ 意見を述べる,意見を持つ.
Juan no deja de opinar.|フアンは必ず意見を述べる.
¿Puedo opinar de este asunto?|この件について意見を言ってもいいですか.