orientar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**o・rien・tar, [o.rjen.tár]

[他]

1a... / hacia... …の方に⸩ 〈ものを〉向ける;〈人・ものを〉方向づける.

orientar la antena hacia el noroeste|北西にアンテナを向ける.

orientar SUS esfuerzos al [hacia el] estudio|努力を勉学に向ける.

Aquí el café está orientado a la exportación.|ここではコーヒーは輸出用に当てられている.

orientar la vela|〖海〗 帆の向きを調整する.

2 〈人に〉方向[居場所]を教える;必要な知識を与える.

orientar a los niños sobre el uso del ordenador|コンピュータの使用方法を子供たちに指導する.

El policía nos orientó en el plano.|警官は地図の上で私たちがどこにいるかを教えてくれた.

~・se

[再]

1a... / hacia... …の方向に⸩ 向かう,進む.

Nuestro interés se orienta a [hacia] la historia del país.|私たちの関心は国の歴史にある.

El barco se orientó hacia la isla.|船は島の方向に向かった.

2 〈人・動物が〉進む方向[現在の位置]を判断する.

orientarse con una brújula [por las estrellas]|磁石[星の位置]で方向を確認する.

Pronto me he orientado perfectamente en el trabajo.|すぐに私は仕事の要領を完全につかんだ.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例