小学館 西和中辞典 第2版の解説
**pa・trón, tro・na, [pa.trón, -.tró.na]
[男] [女]
1 〖カト〗 守護聖人(=patrono),守護聖女(◆教会がまつったり,国・都市街・グループなどの庇護者となる聖人や聖母);本尊;〘まれ〙 自分の名前の聖人(=Santo).
El patrón de España es Santiago Apóstol.|スペインの守護聖人は聖ヤコブである.
La Virgen del Pilar fue proclamada patrona de la ciudad de Zaragoza.|ピラールの聖母がサラゴサ市の守護聖母と決められた.
2 後援者,庇護者,パトロン;恩人.
El gran artista nunca se olvidó del patrón que le protegió de joven.|その偉大な芸術家は若いころ援助してくれた人のことを決して忘れなかった.
3 経営者;親方;上司;船長.
Trabajó siempre para el mismo patrón.|彼[彼女]はずっと同じ主人のもとで働いた.
patrón de esta obra|この工事の親方.
patrón del barco pesquero|漁船の船長.
Donde hay patrón no manda marinero.|〘諺〙 船長のいるところでは船員は指揮しない(主人の命令は絶対である).
4 (宿屋・下宿屋の)主人,女将.
5 (奴隷の)所有者.
━[男]
1 型,原型;規範,モデル;〖服飾〗 (服の)型紙.
Nuestra economía sigue el patrón europeo.|わが国の経済はヨーロッパ型である.
Para hacer el vestido, lo más difícil es hacer el patrón.|ドレスを作るのに一番難しいのは型紙をとることだ.
2 (度量衡の)原基.
el kilogramo patrón|キログラム原器.
3 〖経〗 貨幣本位制.
el patrón oro|金本位制.
4 (樹木の)支柱,接木の台木.
〘話〙 互いによく似た.
Ella y su marido piensan de forma completamente igual, es decir, están cortados por el mismo patrón.|彼女と夫は全く同じものの考え方をして互いにそっくりだ.
[←〔ラ〕patrōnum(patrōnusの対格;pater「父」より派生);[関連]patrono, patrocinar. 〔英〕patron]