小学館 西和中辞典 第2版の解説
***per・fec・to, ta, [per.fék.to, -.ta]
[形]
1 完璧な,完全な;申し分ない,すばらしい.
solución perfecta|申し分ない解決策.
tranquilidad perfecta|水をうったような静寂.
Doña Perfecta|『ドニャ・ペルフェクタ』(Pérez Galdós の小説).
Compré un ordenador de segunda mano en perfecto estado.|完璧な状態の中古コンピュータを買った.
No ha podido rechazar la oferta, que era demasiado perfecta para él.|彼はそのオファーがあまりに完璧だったのでそれを断われなかった.
2 ⸨+名詞⸩ 全くの,徹底した.
un perfecto caballero|完璧な紳士.
un perfecto desconocido|赤の他人.
3 〖文法〗 完了(時制)の.
pretérito perfecto (compuesto)|現在完了.
futuro perfecto|未来完了.
pretérito perfecto simple|点過去.
━[間投] よろしい,結構です;よくやった;そのとおりだ.
Lo terminaré esta noche y se lo llevaré mañana. ―Muy bien. Perfecto.|今晩仕上げて明日お届けします.―そうですか,助かります.
[←〔ラ〕perfectum(perfectusの対格);perficere「完成する」(per-「完全に」+facere「作る」)の完了分詞;[関連]perfección. 〔英〕perfect]