plato

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***pla・to, [plá.to]

[男]

1

lavar [fregar] los platos|皿を洗う.

plato hondo [sopero]|スープ皿.

plato llano [pando]|平皿.

plato frutero|果物皿.

plato de postre|デザート[サラダ]皿.

2 料理,ひと皿の料理,一品.

comida de tres platos|3品料理.

primer plato|前菜,コースのひと皿目.

segundo plato / plato fuerte|メインディッシュ.

plato dulce|(プリンなどの)デザート.

plato combinado|ひと皿盛りの定食.

plato del día|日替わりメニュー[定食].

plato típico|名物料理.

plato exquisito|おいしい料理.

3 (毎日の)食事;養うこと.

hacer el plato a+人|〈人〉を養う.

faltar a+人 cama y plato|〈人〉が寝食に困る.

4 皿状のもの.

(1) 天秤(てんびん)皿(=~ de la balanza).

(2) 〖スポ〗 (射撃の)クレー.

tiro al plato|クレー射撃.

(3) (プレーヤーの)ターンテーブル.

(4) 〖車〗 (クラッチの)円板(=~ del embrague);(自転車の)チェーンホイール.

5 〖建〗 (ドーリス式建築で)メトープに付けられた円形の装飾.

6 うわさの種;批評の的.

7 〘ラ米〙 (ラプラタ) 笑いの種[ネタ];一風変わった[おもしろい]人.

comer en un mismo plato

〘話〙 同じ釜(かま)の飯を食う,大変仲がよい.

¿Desde cuándo hemos comido en un mismo plato? / ¿En qué plato hemos comido juntos?|妙になれなれしくしないでください.

huevos al plato

(トマトソースなどを加えて焼いた)卵料理.

no haber quebrado [roto] un plato

〘話〙 過ち[悪事]を犯したことがない.

ojos como platos

大きく見開いた目.

pagar los platos rotos

〘話〙 尻ぬぐいをする,濡れ衣を着せられる.

plato fuerte

(1) メインディッシュ.

(2) 目玉となるもの,メインイベント.

¡Qué plato!

〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) 〘話〙 わあ,おもしろい;変なの.

sacar los pies del plato

〘話〙 大胆になる.

ser plato de segunda mano [mesa]

〘話〙 〘軽蔑〙 軽視される;のけ者にされる.

ser plato de SU gusto

〘話〙 〈人〉の好みに合う.

[←〔俗ラ〕*plattus[形] 「平たい」,[男] 「皿」 ←〔ギ〕platýs[形] 「平たい;広い」;[関連]chato, plata. 〔英〕plate, flat

pla・tó, [pla.tó]

[男] 〖映〗 〖TV〗 (スタジオの)セット,フロア.

[←〔仏〕plateau

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android