plazo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***pla・zo, [plá.θo/-.so]

[男]

1 期間期限

en el plazo de un año|1年のうちに.

en un plazo de quince días|2週間で.

en breve plazo|短期間で.

prorrogar el plazo|期限を延長する.

terminar(se) el plazo|期限が切れる.

Tenemos un plazo de tres meses para pagar la cuenta.|支払いまでに3か月の期間がある.

2 (手形などの)支払い期日,満期(日).

El plazo vence mañana.|明日満期になる.

vencimiento del plazo|支払い期日,満期日.

a plazo vencido|満期日[支払い期日]に.

3 猶予(期間),延期(期間).

plazo de respiro|支払い猶予期間.

plazo suplementario|返済延期期間.

4 分割払い(の1回分),割賦(かっぷ),月賦.

a plazos|分割払いで.

Lo pagamos en doce plazos.|12回払いで支払います.

a corto plazo

ただちに,短期間に[の].

un préstamo a corto plazo|短期貸し付け.

Esta medicina hace efecto a corto plazo.|この薬は即効性がある.

a largo plazo

長期間に[の].

inversión a largo plazo|長期の投資.

a medio plazo

中期的な.

a plazo fijo

定期で[の].

cuenta [depósito] a plazo fijo|定期預金.

letra pagadera a plazo fijo|定期払い手形.

[←〔古スペイン〕plazdo ←〔中ラ〕placitum「公判日;決められた日」(〔ラ〕placēre「喜ばせる」より派生;「望みどおり決められた日」が原義);[関連]aplazar]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む