pretender

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***pre・ten・der, [pre.ten.dér]

[他]

1

(1) 〈目標物・地位などを〉得ようとする,ねらう.

pretender el trono|王位をねらう.

pretender un puesto de trabajo|職を志望する.

pretender una subida de impuestos|増税をもくろむ.

¿Qué pretendes con esa carta?|君はその手紙で何をねらっているんだ.

(2) ⸨+不定詞…⸩ しようとする;⸨que+接続法…⸩ させようとする;〈望みを〉達成しようとする.

Todos pretendían conocerlo.|皆が彼と知り合いになろうとしていた.

Él pretende que yo le siga ciegamente.|彼は私を盲目的に従わせようとしている.

2 ⸨+不定詞que+直説法…であると⸩ 見せかけようとする;(あたかも事実のように)主張する.

Pretendió haber sido amiga del fallecido.|彼女は故人の友人だったように装った.

3 求愛する.

Un chico me pretende desde hace meses.|何か月も前から私に言い寄ってくる青年がいる.

[←〔ラ〕praetendere「前に差し出す;口実にする」(prae-「前に」+tendere「張る」);[関連]pretensión. 〔英〕pretend

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む