小学館 西和中辞典 第2版の解説
***pre・ten・der, [pre.ten.dér]
[他]
1
(1) 〈目標物・地位などを〉得ようとする,ねらう.
pretender el trono|王位をねらう.
pretender un puesto de trabajo|職を志望する.
pretender una subida de impuestos|増税をもくろむ.
¿Qué pretendes con esa carta?|君はその手紙で何をねらっているんだ.
(2) ⸨+不定詞…⸩ しようとする;⸨que+接続法…⸩ させようとする;〈望みを〉達成しようとする.
Todos pretendían conocerlo.|皆が彼と知り合いになろうとしていた.
Él pretende que yo le siga ciegamente.|彼は私を盲目的に従わせようとしている.
2 ⸨+不定詞/que+直説法…であると⸩ 見せかけようとする;(あたかも事実のように)主張する.
Pretendió haber sido amiga del fallecido.|彼女は故人の友人だったように装った.
3 求愛する.
Un chico me pretende desde hace meses.|何か月も前から私に言い寄ってくる青年がいる.
[←〔ラ〕praetendere「前に差し出す;口実にする」(prae-「前に」+tendere「張る」);[関連]pretensión. 〔英〕pretend]