小学館 西和中辞典 第2版の解説
**pro・ve・nir, [pro.ƀe.nír]
[45][自] ⸨de...⸩ ⸨…から⸩来る,生ずる,⸨…に⸩由来[起因]する.
Este viento tan frío proviene del norte.|この冷たい風は北から吹いてくる.
Esto proviene de falta de comprensión.|これは理解不足によるものだ.
[←〔ラ〕prōvenīre(prō-「前へ」+venīre)「来る」]
[45][自] ⸨de...⸩ ⸨…から⸩来る,生ずる,⸨…に⸩由来[起因]する.
Este viento tan frío proviene del norte.|この冷たい風は北から吹いてくる.
Esto proviene de falta de comprensión.|これは理解不足によるものだ.
[←〔ラ〕prōvenīre(prō-「前へ」+venīre)「来る」]
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...