puno

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**pu・ño, [pú.ɲo]

[男]

1 (握り)こぶし,げんこつ.

a puño cerrado|こぶしを固めて.

amenazar a+人 con el puño|こぶしを振り上げて〈人〉を脅す.

Los manifestantes gritaban puño en alto.|デモ隊はこぶしを掲げて叫んでいた.

2 〖服飾〗 そで口.

puños con botones [de encaje]|ボタン[レース]のついたそで口;そで口の飾り.

3 握り,取っ手,柄.

puño del paraguas [del bastón]|傘[杖]の柄.

4 〘複数で〙 力,気力,体力.

hombre de puños|強い男,活気のある人.

con [por] SUS puños|…を力ずく[自力]で.

5 小さなもの.

un puño de casa|ちっぽけな家.

6 〖海〗 タック,(横帆の)風上下隅,(縦帆の)前端下隅.

7 〘ラ米〙 (プエルトリコ) 〘話〙 殴打,殴りつけ.

apretar los puños

最善を尽くす,努力する.

comerse los puños

〘話〙 ひもじい思いをする.

como puños

〘話〙 〈うそ・真実などが〉とても大きい.

Todo lo que dice son mentiras como puños.|彼[彼女]の言っていることはすべて真っ赤なうそだ.

como un [el] puño

〘話〙

(1) (物理的に)小さい,狭い.

una habitación como un puño|狭苦しい部屋.

(2) (抽象的に)とても大きい.

Es una verdad como un puño.|それは明白な事実だ.

de propio puño/de (SU) puño y letra

自筆の[で],直筆の[で].

Se han encontrado unas cartas de puño y letra del escritor.|その作家自筆の手紙が数通見つかった.

estar con el corazón en un puño / tener el corazón en un puño

(心配で)気が気でない,やきもきしている.

tener [meter] a+人 en un puño

〘話〙 〈人〉を牛耳る,支配する.

Cree que nos tiene en un puño, pero está equivocado.|彼は私たちを支配していると思っているが間違いだ.

[←〔ラ〕pūgnumpūgnusの対格);[関連]puñada, puñetazo, pugnar]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android