relacionar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***re・la・cio・nar, [r̃e.la.θjo.nár/-.sjo.-]

[他]

1con... …と⸩ 関係づける,結びつける.

relacionar los signos con el significado|記号を意味と結びつける.

relacionar el crimen con el narcotráfico|犯罪を麻薬取引と関連づける.

relacionar los dos hechos para sacar una conclusión|2つの事実を結びつけて結論を出す.

Mi padre quiere relacionarme con gente de alta posición.|父は私を地位の高い人々と交際させたがっている.

2 〘文章語〙 説明する,報告する.

En lo siguiente el aspirante deberá relacionar su experiencia profesional.|次に応募者は職務経験を述べてください.

3 〈データなどを〉表にまとめる,リストにする.

Este cuadro relaciona todas las obras del pintor.|この表はその画家の全ての作品をまとめている.

~・se

[再]

1con+人〈人〉と⸩ 交友関係を持つ;⸨con... …と⸩ 関わりを持つ.

Tiene mucha capacidad para relacionarse.|彼[彼女]は巧みな交際術を持っている.

Aquí me relacioné con el budismo.|ここで私は仏教に関わるようになった.

2 〘3人称で〙 ⸨con... …と⸩ 関係づけられる;〘複数主語で〙 互いに関係を持つ.

en [por] lo que se relaciona con [a]...

…に関しては.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む