小学館 西和中辞典 第2版の解説
re・pa・ro, [r̃e.pá.ro]
[男]
1 意見;異議,不服.
José está siempre poniendo reparos a la cocina de Pilar.|ホセはいつもピラールの料理に注文をつける.
2 遠慮,ためらい,気後れ.
aprobar una decisión con cierto reparo|しぶしぶ決定を承認する.
sin reparo|ためらわずに.
no tener reparo en+不定詞|ためらわずに[恐れずに]…する.
No andes con reparos.|躊躇(ちゅうちょ)するな,はっきり言え.
3 修理,手入れ.
4 〖スポ〗 (フェンシング)受け流し,身のかわし.
5 〖医〗 治療,手当て;胃の強壮薬.
6 〘ラ米〙
(1) (中米) (メキシコ) (馬の)竿(さお)立ち.
tirar un reparo|竿立ちになる.
(2) (ラプラタ) 防護物;避難所.