小学館 西和中辞典 第2版の解説
**re・te・ner, [r̃e.te.nér]
[43][他]
1 引き留める,制止[阻止]する;保持する;借りたまま返さない.
retener la atención de+人|〈人〉の注意を引きつけておく.
Quería emigrar pero su familia lo retuvo.|彼は海外に移住したかったが家族が引き留めた.
La esponja retiene el agua.|スポンジはよく水を含む.
No retengas los libros de la biblioteca tanto tiempo.|図書館の本をそんなに長く借りっぱなしにするな.
2 〈感情などを〉抑制する,こらえる.
retener el aliento|息を殺す.
retener la lengua|口をつぐむ.
3 記憶にとどめる.
Hay que retener las fechas más importantes de la historia.|歴史上の重要な日付は覚えていなくてはいけない.
4 〈ある金額を〉天引きする,差し引く;〈給料などを〉差し止める.
Retienen cincuenta euros de mi sueldo.|私は給料から50ユーロ差し引かれる.
5 留置[拘置]する,監禁する.
[再] 自制する,我慢する.