retener

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**re・te・ner, [r̃e.te.nér]

[43][他]

1 引き留める,制止[阻止]する;保持する;借りたまま返さない.

retener la atención de+人|〈人〉の注意を引きつけておく.

Quería emigrar pero su familia lo retuvo.|彼は海外に移住したかったが家族が引き留めた.

La esponja retiene el agua.|スポンジはよく水を含む.

No retengas los libros de la biblioteca tanto tiempo.|図書館の本をそんなに長く借りっぱなしにするな.

2 〈感情などを〉抑制する,こらえる.

retener el aliento|息を殺す.

retener la lengua|口をつぐむ.

3 記憶にとどめる.

Hay que retener las fechas más importantes de la historia.|歴史上の重要な日付は覚えていなくてはいけない.

4 〈ある金額を〉天引きする,差し引く;〈給料などを〉差し止める.

Retienen cincuenta euros de mi sueldo.|私は給料から50ユーロ差し引かれる.

5 留置[拘置]する,監禁する.

~・se

[再] 自制する,我慢する.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む