sacudir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**sa・cu・dir, [sa.ku.đír]

[他]

1 揺さぶる,揺り動かす.

El viento sacudía los árboles.|風で木々が揺れていた.

Un fuerte temblor sacudió toda la región.|強い揺れが地域全体を襲った.

2 はたく,…から塵(ちり)などを振り払う[叩き落す].

sacudir un colchón [una alfombra]|布団[じゅうたん]をはたく.

sacudir el bolsillo|財布をはたく;しぶしぶ金を出す.

sacudir los muebles|〘ラ米〙 家具にはたきをかける.

3 〈塵(ちり)などを〉はらう;〈厄介なものを〉払いのける.

sacudir los mosquitos|蚊を追いやる.

sacudir el sueño|眠気を振り払う.

Su madre le sacudió la arena.|母親は彼[彼女]の体についた砂をはらってやった.

4 動揺させる;〈人(の気持ち)を〉揺さぶる.

Esa triste noticia sacudió a todo el país.|その悲しいニュースは国中を揺るがした.

5 〘話〙 〈人を〉殴打する;⸨a+人〈人〉に⸩ 〈殴打を〉食らわせる.

El niño sacudió a su amigo una bofetada.|その子は友達をひっぱたいた.

6de... 〈怠惰・混迷など〉から⸩ 目覚めさせる,覚醒させる.

~・se

[再]

1 (自分の体から)〈塵などを〉はらう;〈身に着けているものから〉塵などをはらう.

sacudirse las migas|服についたパンくずをはらう.

Sacúdete la falda, que está llena de barro.|スカートに泥がいっぱいついているから,はたき落としなさい.

2 〈厄介なものを〉(自分の身から)振り払う,払いのける.

sacudirse el yugo|束縛から自分を解き放つ.

La chica se sacudió el miedo para hablar.|女の子は勇気を奮って話し始めた.

3de... 〈怠惰・混迷など〉から⸩ 目覚める,我に返る.

sacudirse de SU estupor|驚きから我に返る.

Sacúdete y ponte a estudiar.|ぼうっとしていないでさっさと勉強しなさい.

4 〘ラ米〙

(1) (ウルグアイ) 頭がすっきりする.

(2) (アルゼンチン) 〘話〙 リズムに乗って踊る.

[←〔ラ〕succutere「投げ上げる;揺り動かす」(sub-「下から」+quatere「揺り動かす」);[関連]sacudida, discutir. 〔英〕succussion, discuss

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android