sentido

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***sen・ti・do, [sen.tí.đo]

[男]

1 意味

palabra de doble sentido|二重の意味をもつ言葉;裏の意味もある語.

sentido figurado|比喩的な意味.

sentido literal|文字どおりの意味.

sentido original|本来の意味.

en cierto [este] sentido|ある[この]意味で.

en el amplio sentido de la palabra|広い意味で,広義では.

en tal sentido|そのような意味においては.

en un sentido restringido [estricto]|狭い意味で.

dar sentido torcido a...|…を曲解する.

tomar [interpretar]... en buen sentido|…をよく解釈する.

Esta frase tiene varios sentidos.|この文にはいくつかの意味がある.

2 意義.

sentido social|社会的意義.

Esto no tiene sentido.|こんなことは意味がない.

No le encuentro sentido alguno.|私はそれに何ら意義を見いだせない.

3 感覚,知覚;センス.

aguzar el sentido|耳を澄ます.

tener un buen sentido del ritmo|リズム感がよい.

sentido de la vista|視覚.

sentido del equilibrio|平衡感覚.

sentido del olfato|嗅覚.

sentido del tacto|触覚.

sentido de la orientación|方向感覚.

sentido del oído / sentido auditivo|聴覚.

sexto sentido|第六感.

sentido del humor|ユーモアのセンス.

4 意識;正気.

dejar a+人 sin sentido|〈人〉を失神させる.

embargar los sentidos|魅了する.

perder el sentido|気を失う.

recobrar el sentido|正気[平常心]を取り戻す.

5 方向.

en sentido contrario|反対方向に.

en sentido paralelo a...|…と並行して.

calle de sentido único|一方通行の通り.

cambio de sentido|Uターン,方向転換.

6 判断力,思慮.

buen sentido / sentido común|常識,良識.

7 感動,共感.

Encontré la película con mucho sentido.|私はその映画を見てとても感動した.

8 〘ラ米〙 (米国) (メキシコ) 耳.

con los cinco sentidos

熱心に,一生懸命に.

en todos los sentidos

あらゆる意味で;四方八方に.

estar en SUS cinco sentidos

正気である.

poner SUS cinco sentidos en...

〘話〙 …に没頭する,熱中する.

sin sentido

無意味な;意味もなく;意識を失って.

un sentido

〘話〙 莫大(ばくだい)な額,巨費.

costar un sentido|非常に高くつく.

sen・ti・do, da, [sen.tí.đo, -.đa]

[形] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (メキシコ) 聴覚の鋭い.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android