siempre

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***siem・pre, [sjém.pre]

[副]

1 常にいつも,しょっちゅう.

como siempre|いつものように.

¿Siempre está de tan buen humor?|いつも彼[彼女]はこんなに機嫌がいいのですか.

Siempre ha estado fuera de mi alcance.|それはずっと私の手の届かないところにあった.

2 〘話〙 どんなときも.

Siempre serás mi mejor amigo.|君はいつだって私の大親友だよ.

3 〘強調〙 必ず,絶対.

Siempre será motivo de posible violencia.|それは必ずなんらかの暴力の原因となるだろう.

4 〘ラ米〙

(1) 〘話〙 とにかく.

(2) (メキシコ) やはり,結局.

Siempre sí [no].|やはりそうだ[そうではない].

desde siempre

昔からずっと.

Desde siempre te lo he dicho.|昔からずっと君にそう言っていた.

de siempre

(1) ずっと前から.

(2)名詞+⸩ いつもの…;ずっと前からの….

¡Hasta siempre!

〘あいさつ〙 お元気で,ご機嫌よう.

▲長い別れで再会を約束するときや,いつでもすぐ会いたいという気持ちをこめるとき用いられる.

para siempre

生涯,永遠に.

Quiero guardar para siempre en mi corazón estos hermosos recuerdos.|私はこの美しい思い出を心にずっと留めておきたい.

por siemre (jamás)

ずっと,永久に.

siempre que

(1) ⸨+直説法⸩ …するときはいつも.

Siempre que me presenta dice “mi mujer”.|彼は私を紹介するときはいつも「私の妻」と言っています.

(2) ⸨+接続法⸩ …する限りは,…という条件で.

El médico dice que puedes mejorar siempre que te cuides.|医者は君が気をつけている限りよくなると言っています.

siempre y cuando+接続法

…という条件で,…である限りは.

La dejaban salir siempre y cuando estuviera de regreso temprano.|早く帰っているという条件で彼女は外出が許されていた.

[←〔ラ〕semper

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android