小学館 西和中辞典 第2版の解説
***si・quie・ra, [si.kjé.ra]
[副]
1 〘否定で〙 …さえ(…ない)(▲ni や tan を伴い強調されることがある).
No había robado ni siquiera un pañuelo en su vida.|彼[彼女]は生涯ハンカチ一枚すら盗んだことはなかった.
Pelaba la naranja sin mancharse siquiera la punta de los dedos.|彼[彼女]は指先すら汚さずオレンジをむいていた.
No parecía darse cuenta siquiera de lo que estaba haciendo.|彼[彼女]は何をやっているかにすら気づいていないように見えた.
2 少なくとも.
Déjame sentir(me) medio padre por una vez siquiera.|少なくとも一度くらいお父さんのような気分を味わわせてくれよ.
Cómete siquiera la sopa.|スープだけでも飲んでしまいなさい.
3 〘ラ米〙 (コロンビア) 幸運にも.
━[接続] ⸨+接続法⸩ (たとえ)…だとしても.
Venga a verme siquiera sea por pocos días.|たとえ何日かだけだとしても私に会いに来てください.
▲ser(sea, fuera)と用いることが多い.
[←〔古スペイン〕siquier ←si quiera]