siquiera

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***si・quie・ra, [si.kjé.ra]

[副]

1 〘否定で〙 …さえ…ない)(▲ni や tan を伴い強調されることがある).

No había robado ni siquiera un pañuelo en su vida.|彼[彼女]は生涯ハンカチ一枚すら盗んだことはなかった.

Pelaba la naranja sin mancharse siquiera la punta de los dedos.|彼[彼女]は指先すら汚さずオレンジをむいていた.

No parecía darse cuenta siquiera de lo que estaba haciendo.|彼[彼女]は何をやっているかにすら気づいていないように見えた.

2 少なくとも.

Déjame sentir(me) medio padre por una vez siquiera.|少なくとも一度くらいお父さんのような気分を味わわせてくれよ.

Cómete siquiera la sopa.|スープだけでも飲んでしまいなさい.

3 〘ラ米〙 (コロンビア) 幸運にも.

━[接続] ⸨+接続法⸩ (たとえ)…だとしても.

Venga a verme siquiera sea por pocos días.|たとえ何日かだけだとしても私に会いに来てください.

▲ser(sea, fuera)と用いることが多い.

[←〔古スペイン〕siquiersi quiera

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android