tropezar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

**tro・pe・zar, [tro.pe.θár/-.sár]

[10][自]

1con... / contra... / en... …に当たって⸩ つまずく,よろける.

tropezar con una piedra [el cable, el muro]|石につまずく[コードにひっかかる,壁にぶつかる].

El niño tropezó y se cayó.|子供はつまずいて転んだ.

▲時に再帰代名詞を伴う→[再] 2

2 〘話〙 ⸨con... …に⸩ 出くわす,行き当たる.

Tropecé con la mirada de la niña.|私は女の子と目が合った.

Paseando tropecé con una amiga.|散歩していて偶然友人と出会った.

3con... / contra...⸩ ⸨〈障害など〉に⸩ ぶちあたる;⸨…で⸩頓挫(とんざ)する.

tropezar con la dura realidad|厳しい現実に直面する.

Esa iniciativa tropezó con la resistencia de la oposición.|その試みは野党の抵抗によって出鼻をくじかれた.

4con+人contra+人〈人〉と⸩ 衝突する,争う.

Los comunistas tropezaron con los socialistas en cuestiones de política interior.|共産党は内政で社会党と衝突した.

5 失敗する,過ちを犯す.

Nuestro equipo tropezó en las finales.|わがチームは決勝戦で負けてしまった.

~・se

[再]

1 〘話〙 ⸨con... …と⸩ 偶然出会う,遭遇する.

Me tropecé con el profesor en la calle.|私は通りで偶然先生と出会った.

▲時に複数主語でも用いられる.

Nos tropezamos todas las mañanas en la estación.|私たちは毎朝駅で顔を合わせる.

2con... / en... …で⸩ つまずく;失敗する.

[←〔古スペイン〕entropeçar, entrepeçar「つまずく;妨げる」 ←〔俗ラ〕*interpediare ←〔後ラ〕interpedīre;[関連]tropiezo, impedir]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android