小学館 西和中辞典 第2版の解説
**tum・bar, [tum.bár]
[他]
1 倒す,打ち倒す,横倒しにする.
Lo tumbó de un golpe.|彼はやつを一撃で倒した.
El viento ha tumbado el poste.|風で柱が倒れた.
2 〘話〙 落第させる.
Me tumbaron en latín.|私はラテン語を落とした.
3 〘話〙 仰天させる,呆然(ぼうぜん)とさせる.
La visión lo dejó tumbado.|彼はその光景に呆然となった.
4 〘俗〙 女と寝る.
5 〖海〗 転覆させる.
6 〘話〙 〈人を〉打ちのめす,殺す.
7 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) (チリ) 〘話〙 盗む.
(2) (カリブ) (コロンビア) (ニカラグア) (メキシコ) 伐採[開墾]する.
━[自]
1 倒れる,転倒する.
2 〘話〙 (不快さが)強烈である.
Hay un olor a gasolina que tumba.|むっとするガソリンのにおいがする.
3 〖海〗 転覆する.
[再]
1 横になる,倒れ込む.
tumbarse en la cama|ベッドに横になる.
tumbarse en una butaca|ひじ掛けいすに倒れこむ.
2 〘話〙 やる気をなくす,だらける.