それ

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説

それ

es; das; dies; er; sie.

~は~として|übrigens; davon abgesehen.

~がどうした|Na und?

~こそ願ったり叶ったりだ|Genau das wollte ich.

もし…すれば~こそ大変だ|Das wäre schlimm, wenn...

~自身|das selbst.

~でこそ男だ|Das ist mir ein Mann!

忙しくて~どころではない|Ich bin zu beschäftigt und habe keine Zeit.

~は~なりに役に立つ|Das nützt auf seine Weise.

練習すれば~なりの効果はある|Wenn man übt, gibt es dementsprechend auch Fortschritte.

~はさておきこの問題について話そう|Übrigens sprechen wir über diese Frage.

~はないよ|Das gibt es nicht.

~見たことか|Ich hab' dir doch gewarnt.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む