日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説

~で|draußen; außen.

~で遊ぶ|draußen spielen.

~で食事をする|auswärts essen.

~に出ている|im Freien sein.

~の|draußen; im Freien.

…の~に|außer+3; außerhalb+2; draußen...

~へ〈で〉|auswärts.

~へ出る|hinaus|gehen; ins Freie gehen.

窓から~へ|zum Fenster hinaus.

~を見る|nach außen schauen.

~税の|Steuer nicht inbegriffen.

~面(づら)がいい|nach außen hin ein freundliches Gesicht auf|setzen.

家の~回りを片付ける|rund um das Haus sauber machen.

彼は~回りをしている|Er hat Außendienst.

~見には幸せそうな夫婦である|Von außen gesehen sind sie glückliches Ehepaar.

~海

das offene Meer.

~税価格

Preis ohne Steuer [男]

~堀

äußere Gräben [複]

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む