さすが

小学館 和西辞典の解説

さすが

さすがに

さすがに13時間の空の旅はこたえるでしょう|Será realmente agotador para cualquiera viajar en avión durante trece horas.

さすがにチャンピオンだけあって彼は試合を有利に進めた|El campeón, por ser lo que es, dominó el partido.

さすがの

さすがの彼も年には勝てない|⌈Incluso [Hasta] él no puede resistirse a los efectos del paso de los años.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む