さすが

小学館 和西辞典の解説

さすが

さすがに

さすがに13時間の空の旅はこたえるでしょう|Será realmente agotador para cualquiera viajar en avión durante trece horas.

さすがにチャンピオンだけあって彼は試合を有利に進めた|El campeón, por ser lo que es, dominó el partido.

さすがの

さすがの彼も年には勝てない|⌈Incluso [Hasta] él no puede resistirse a los efectos del paso de los años.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む