小学館 和西辞典の解説
そのまま
そのままにしておく|dejar las cosas tal como están
そのままにして私は部屋を出た|Salí de la habitación dejándola tal como estaba.
そのまま切らずにお待ちください|(電話の応対) Espere un momento, no cuelgue, por favor.
そのままの君が好きだよ|Te quiero tal y como eres.
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...