つもり

小学館 和西辞典の解説

つもり

~するつもりである|tener intención de ⸨+不定詞⸩

~するつもりで|con la intención de ⸨+不定詞⸩

君を怒らせるつもりではなかった|No ha sido mi intención ofenderte.

冗談のつもりで言った|Lo dije en broma.

どういうつもりなんだ|¿Qué es lo que estás pensando?

死んだつもりでがんばる|hacer un esfuerzo a la desesperada

彼は歌手のつもりでいる|Él se cree cantante.

君は何様のつもりだ|¿Quién te crees que eres?

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む