つもり

小学館 和西辞典の解説

つもり

~するつもりである|tener intención de ⸨+不定詞⸩

~するつもりで|con la intención de ⸨+不定詞⸩

君を怒らせるつもりではなかった|No ha sido mi intención ofenderte.

冗談のつもりで言った|Lo dije en broma.

どういうつもりなんだ|¿Qué es lo que estás pensando?

死んだつもりでがんばる|hacer un esfuerzo a la desesperada

彼は歌手のつもりでいる|Él se cree cantante.

君は何様のつもりだ|¿Quién te crees que eres?

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む