つもり

小学館 和西辞典の解説

つもり

~するつもりである|tener intención de ⸨+不定詞⸩

~するつもりで|con la intención de ⸨+不定詞⸩

君を怒らせるつもりではなかった|No ha sido mi intención ofenderte.

冗談のつもりで言った|Lo dije en broma.

どういうつもりなんだ|¿Qué es lo que estás pensando?

死んだつもりでがんばる|hacer un esfuerzo a la desesperada

彼は歌手のつもりでいる|Él se cree cantante.

君は何様のつもりだ|¿Quién te crees que eres?

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む