まるで

小学館 和西辞典の解説

まるで

(完全に) completamente, totalmente, (否定で) en absoluto; (あたかも) como si ⸨+接続法過去時制⸩

まるで知らない|no saber nada en absoluto

これはまるで役に立たない|Esto no sirve para nada.

彼女はそのことをまるで気にしない|A ella eso (no) le importa un ⌈bledo [pimiento].

君はまるでパイロットのように見えるよ|Pareces ⌈todo un [un completo] piloto.

彼女はそれをまるで自分自身で見たかのように私たちに話した|Ella nos lo contó como si lo hubiera visto ella misma.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む