小学館 和西辞典の解説
やっと
(ようやく) por fin, finalmente, (かろうじて) a duras penas
やっと問題が解決した|Por fin el problema está resuelto.
私たちはやっと列車に間に合った|Llegamos justo a tiempo para coger el tren.
私の給料では食べていくのがやっとである|Mi sueldo solo me alcanza para comer.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...