小学館 和西辞典の解説
やっと
(ようやく) por fin, finalmente, (かろうじて) a duras penas
やっと問題が解決した|Por fin el problema está resuelto.
私たちはやっと列車に間に合った|Llegamos justo a tiempo para coger el tren.
私の給料では食べていくのがやっとである|Mi sueldo solo me alcanza para comer.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...