小学館 和西辞典の解説
よほど
(とても) muy, (ずっと) mucho ⸨+比較級⸩, (もう少しで) por poco
彼女はよほどうれしかったのだろう|Ella debía de estar muy contenta.
歌は妹の方が姉よりよほど上手だ|La hermana menor canta mucho mejor que la hermana mayor.
私はよほど欠席しようかと思った|Estuve a punto de no asistir.
彼が来ないなんてよほどの事情があったに違いない|Si él no ha venido es que debe de haberle surgido ⌈alguna complicación [algo grave].
よほどの事がない限り参加します|Asistiré ⌈a menos [salvo] que surja algún imprevisto.