小学館 和西辞典の解説
ろくな
この店はろくなものを置いてない|En esta tienda no hay artículos que valga la pena comprar.
今週は私はろくなことがなかった|Esta semana solo he pasado una racha de mala suerte.
社員にろくな給料も払わずに|sin pagar un sueldo digno a los empleados
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...