イメージ

小学館 和西辞典の解説

イメージ

imagen f., (印象) impresión f.

イメージが浮かぶ|Se me viene una imagen.

自分のイメージを大切にする|cuidar su imagen

良いイメージを作る|labrar una buena imagen

そのチームに良いイメージを持っている|Tengo buena impresión del equipo.

悪いイメージを与える|dar mala imagen

悪いイメージを払拭する|lavar su mala imagen

このスキャンダルで会社のイメージが損なわれるだろう|Con este escándalo la imagen de la empresa se verá afectada.

イメージする

imaginar

イメージアップ

mejora f. de imagen

イメージアップさせる|mejorar la imagen

イメージダウン

caída f. de imagen

イメージダウンさせる|dañar la imagen

イメージチェンジ

cambio m. de imagen

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む