バック

小学館 和西辞典の解説

バック

(背景) fondo m., (後部) trasera f., parte f. posterior, (後援) apoyo m., ⸨スポーツ⸩ defensa f., (選手) defensa com.

山をバックに写真を撮る|hacer una foto con la montaña al fondo

青空をバックに|con el cielo azul al fondo

有力なバックがある|tener un buen padrino, tener un apoyo importante

バックする

retroceder, dar marcha atrás

車がバックする|El coche da marcha atrás.

バックギア

marcha f. atrás

バックグラウンド

(背景) fondo m.

バックグラウンドミュージック|música f. ⌈de fondo [ambiental]

バックスペースキー

⸨IT⸩ tecla f. de retroceso

バックスラッシュ

⸨IT⸩ barra f. inversa

バックネット

⸨野球⸩ red f. puesta en la zona de detrás de la base

バックナンバー

(雑誌の) número m. atrasado, (車の) número m. de matrícula, ⸨南米⸩ número m. de patente

バックパッカー

mochilero[ra] mf.

バックハンド

⸨スポーツ⸩ revés m.

バックボーン

(背骨) columna f. vertebral, (精神的支柱) soporte m. moral

バックミラー

retrovisor m.

バックライト

retroiluminación f.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む