レストラン

小学館 和西辞典の解説

レストラン

restaurante m.

家庭的なレストラン|restaurante m. casero

高くてまずいレストラン|restaurante m. caro y malo

安くておいしいレストラン|restaurante m. barato y bueno

レストランを予約する|reservar mesa en un restaurante

レストランに入る|entrar en un restaurante

レストランで食事する|comer en un restaurante

おいしいレストランをご存知ですか|¿Conoce usted algún restaurante donde se coma bien?

レストラン街

⌈calle f. [barrio m., zona f.] de restaurantes

レストラン業

restauración f.

レストランにて

会話表現

3名で予約をお願いします Quisiera reservar mesa para tres personas.

何名さまですか ¿Cuántos son ustedes?

5人です Somos cinco.

コートをお預かりしましょう Vamos a guardar su abrigo.

メニューを見せてください Tráiganos la carta, por favor.

この店のおすすめは何ですか ¿Cuáles son las especialidades de la casa?

どの料理がおすすめですか ¿Qué platos nos recomienda?

今日のスープは何ですか ¿Cuál es la sopa de hoy?

(メニューを示して)これをください Voy a comer este plato.

食前酒にシェリーをお願いします Como aperitivo, una copa de jerez, por favor.

生ビールをください Una caña (de cerveza), por favor.

ワインのリストを見せてください Tráigame la carta de vinos.

この赤ワインをボトルでください Tráiganos una botella de este vino tinto.

メインディッシュに舌ビラメの鉄板焼をください De segundo, lenguado a la plancha, por favor.

デザートにアップルパイをください De postre, tarta de manzana, por favor.

この料理はとてもおいしいです Está muy rico este plato.

ごちそうさまでした Estaba muy rica la comida.

お勘定をお願いします La cuenta, por favor.

カードは使えますか ¿Puedo pagar con tarjeta?

現金で支払います Voy a pagar en efectivo.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む