予想

日本語の解説|予想とは

小学館 和西辞典の解説

予想

(予測) previsión f., pronóstico m., conjetura f., (期待) expectativa f., (見積もり) estimación f., cálculo m.

予想のつかない|imprevisible

予想が当たる/予想通りになる|acertar en el pronóstico

予想が外れる|⌈fallar [errar] en el pronóstico

予想以上の|más de lo previsto

予想以上の結果を出す|lograr mejor resultado del que se esperaba

予想に反して|en contra de lo previsto

予想を裏切る|⌈defraudar [decepcionar, traicionar] las expectativas de ALGUIEN

予想を上回る|⌈sobrepasar [superar, rebasar] lo previsto, superar las previsiones

予想する/予想を立てる

prever, pronosticar, (見積もる) estimar

失業率の増加を予想する|prever un aumento del índice de desempleo

結果は私が予想したほどには悪くなかった|El resultado no fue tan malo como me había imaginado.

予想外の

inesperado[da], imprevisto[ta]

予想外の展開になる|tomar un rumbo inesperado

予想収益率

tasa f. de rentabilidad esperada

予想配当

dividendo m. ⌈esperado [previsto]

予想屋

pronosticador[dora] mf.

予想利益

beneficios mpl. ⌈esperados [previstos]

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む