小学館 和西辞典の解説
免じる
(免除する) dispensar, eximir, (免職にする) destituir, (許す) perdonar
~に免じて
en consideración ⸨a⸩, teniendo en cuenta que ⸨+ 直説法⸩
私に免じてお願いします|Hazlo por mí, por favor.
若さに免じて彼を許してやってください|Tenga en cuenta que es muy joven y perdónelo, por favor.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...