小学館 和西辞典の解説
寝入り端
私の寝入りばなに地震が来た|Acababa de dormirme y justo entonces ocurrió el terremoto.
彼女は寝入りばなを起こされた|Ella se durmió y enseguida la hicieron levantarse.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...