当たる

小学館 和西辞典の解説

当たる

(ぶつかる) chocar ⸨con⸩, (的中する) acertar, (成功する) tener éxito, (相応する) equivaler ⸨a⸩, corresponder ⸨a⸩

風が当たる|pegar el viento ⸨contra⸩

日に当たる|exponerse al sol, (日光浴をする) tomar el sol

ストーブに当たる|calentarse con una estufa

当たって砕けろ|Inténtalo a ver qué pasa.

つらく当たる|ser duro[ra] con ALGUIEN

ここは日が当たらない|Aquí no da el sol.

辞書に当たる|consultar en un diccionario

本人に当たる|preguntar a la persona en cuestión

天気予報が当たった|Ha acertado el pronóstico del tiempo.

看護に当たる|dedicarse a cuidar enfermos

命日に当たる|coincidir con el día del fallecimiento

卒業に当たって|con motivo de la graduación (académica)

~するに当たらない

No hace falta ⸨+不定詞⸩.

当たらずとも遠からず No acierta pero va acercándose a la respuesta.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む