当たる

小学館 和西辞典の解説

当たる

(ぶつかる) chocar ⸨con⸩, (的中する) acertar, (成功する) tener éxito, (相応する) equivaler ⸨a⸩, corresponder ⸨a⸩

風が当たる|pegar el viento ⸨contra⸩

日に当たる|exponerse al sol, (日光浴をする) tomar el sol

ストーブに当たる|calentarse con una estufa

当たって砕けろ|Inténtalo a ver qué pasa.

つらく当たる|ser duro[ra] con ALGUIEN

ここは日が当たらない|Aquí no da el sol.

辞書に当たる|consultar en un diccionario

本人に当たる|preguntar a la persona en cuestión

天気予報が当たった|Ha acertado el pronóstico del tiempo.

看護に当たる|dedicarse a cuidar enfermos

命日に当たる|coincidir con el día del fallecimiento

卒業に当たって|con motivo de la graduación (académica)

~するに当たらない

No hace falta ⸨+不定詞⸩.

当たらずとも遠からず No acierta pero va acercándose a la respuesta.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む