小学館 和西辞典の解説
待った
待った!|¡Espera! | ¡Alto!
新計画に待ったが掛かった|Quedó suspendida la realización del nuevo proyecto.
社長(男性)は工事に待ったを掛けた|El presidente ordenó la suspensión temporal de la obra.
待ったなし Es ahora o nunca.
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...