小学館 和西辞典の解説
待った
待った!|¡Espera! | ¡Alto!
新計画に待ったが掛かった|Quedó suspendida la realización del nuevo proyecto.
社長(男性)は工事に待ったを掛けた|El presidente ordenó la suspensión temporal de la obra.
待ったなし Es ahora o nunca.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...